Пресс-конференция Square Enix по Final Fantasy XIII.
Именно на последней Ёити Вада, президент Square Enix, буквально потряс аудиторию заявлением, что тринадцатая «Последняя Фантазия» – больше не эксклюзив для PS3. Держать ответ перед любопытствующими журналистами взялись Синдзи Хасимото, один из топ-менеджеров компании и Есинори Китасе, продюсер игры.
В: Почему FFXIII – больше не эксклюзив?
Мы оценили ситуацию с консолями в Америке и Европе – прикинули, каковы потребности рынка. Вдобавок, мы хотели бы чтобы как можно больше фэнов сыграли в FFXIII, поэтому мы приняли такое решение
В: Будет ли версия для 360 такой же, как версия для ПС3 и уместится ли она на один DVD?
Содержание будет одинаковым, но количество дисков может быть разным.
В: Как идет разработка игры? Ходят слухи, что вы привлекаете в команду еще людей, так что все-таки происходит с FFXIII?
Мы используем пакет инструментов Crystal Tools и создаем проект изначально на PC (имеется в виду, что проект физически делается на PC, как и большинство современных игр, а не то, что он заточен под эту платформу или выйдет на ней – Прим. перев.). Мы еще не показали новых геймплейных кадров, но в будущем, возможно, что-то и будет (лучший по уклончивости ответ за всю пресс-конференцию. – Прим. перев.)
В: Выйдут ли будущие игры сериала на Xbox 360 или же FFXIII – исключение?
Мы сосредоточились на FFXIII, поэтому насчет будущих проектов идей пока у нас нет.
В: Будет ли одновременный релиз и каково расписание по локализации?
Как мы объявили на презентации Microsoft, сначала мы выпустим версию для PS3 в Японии, а потом займется локализацией для Штатов и Европы и в то же время начнем подготовку версии для Xbox 360. Одновременного релиза в Штатах и Европе скорей всего не будет, поскольку локализация занимает время. Мы постараемся сократить разрыв, чтобы не вышло как с FFXII .
В: Будет ли какой-то дополнительный скачиваемый контент?
Как сказал Китасе-сан, мы не хотим, чтобы версии для разных платформ сильно различались, и такого контента не будет.
В: Чувствительных к движению фишечек в игре, выходит, не будет, раз контроллеры у PS3 и Xbox 360 разные?
Нет, не будет, у нас пока нет подобных планов.
В: А что насчет FF Versus XIII , она тоже будет мультиплатформенной?
Нет, в ее отношении мы ничего не изменили.
В: А на PC вы не собираетесь FFXIII выпустить?
*все смеются*
В: Расскажите, где еще вы используете Crystal Tools.
Сrystal Tools будет использоваться в пока неанонсированной ММО и FF Versus XIII.
В: А что насчет UE3?
Мы использовали UE3 для Last Remnant, она делалась раньше чем FFXIII, и мы сначала думали, что для next-gen игр этот движок подходит лучше.
В: Будет ли FFXIII каким-то образом задействовать Live?
Мы еще думаем над этим.
В: Китасе-сан делал FFVII , а как ему работать над FFXIII – сильно отличается от FFVII?
Теперь мы можем показывать больше врагов на экране за счет улучшившихся возможностей платформы! А подробнее мы вам потом расскажем.
В: Чем будет отличаться геймплей FFXIII от FFXII, хоть намекните!
Я бы сказал, что вся атмосфера другая – в ней больше действия.
В: Какая FF ваша любимая и почему?
Китасе: FF VII, хотя уже прошло много лет с тех пор, как я над ней работал. Хасимото: Я очень люблю FF VI.
В: Расскажите побольше о Л’Cи (раса, название которой появлялось в трейлере FFXIII)?
*возникает неожиданная пауза пока переводчик от Square Enix пытается донести до продюсера название расы. С минуту, наверное, выясняли. А все ради…*
Пока я не могу рассказать подробности
В: Как сильно на битвы в FFXIII повлияли экшновые сцены в Advent Children и какие будут бои, пошаговые или нет?
Возможно, прямого заимствования и не было, но конечно, на нас они повлияли – в смысле, отложились в памяти и потом мы могли подсознательно сделать выбор в пользу чего-то похожего. Боевая система – снова ATB, но улучшенная.